Тема: Приморские склоны у Варваровки

Не уверен, что в данном случае можно говорить о террасе...  Скорее – о плакоре...
Геоботаники уточнят smile

Re: Приморские склоны у Варваровки

Особого плакора не видно. Наверное, можно написать просто "в верхней части склона".

Re: Приморские склоны у Варваровки

Я даже не слышала раньше слова то такого - плакор roll
Толковый словарь выдаёт:"ПЛАКОР. [от гр. plakos - плоскость, равнина] - плоское или слабонаклоненное приводораздельное пространство." Я согласна со словарём и с Владиславом smile
Только как это будет звучать в подписи?

Re: Приморские склоны у Варваровки

Напишите лучше, как Дмитрий рекомендует, т.к. тут уже идёт уклон к береговой линии...

Re: Приморские склоны у Варваровки

Я не знаю как sad

Re: Приморские склоны у Варваровки

"лес (шибляк) в верхней части склона"

Re: Приморские склоны у Варваровки

Спасибо!

Re: Приморские склоны у Варваровки

Не за что smile