Тема: Ак-Яйла

Александр, а как топоним произносить следует - слитно (как написано) или тут в исходнике два слова?

Re: Ак-Яйла

При СССР было через дефис, а теперь что по-туркменски, что по-русски  слитно . Переводится белая равнина, низменность .

Отредактировано Александр Павленко (2017-08-13 15:46:26)

Re: Ак-Яйла

Я потому и затеял обсуждение, что варианты через дефис и слитный произносятся по разному. Тут обязательно должен быть дефис или, на худой конец (очень худой), разделительный твёрдый знак. Если их не будет, то сочетание "кя" читается как в слове "кяриз", к примеру...  Исправьте, пожалуйста, на советский стандарт...

Re: Ак-Яйла

Хорошо, но чуть позже...

Re: Ак-Яйла

Cпасибо!