Тема: Cucumis sativus

Из подписи

Зрелый плод с завязью и цветками.

следует, что тут есть зрелый плод, на котором - завязь и цветки. Прочитав, ожидал увидеть страшного мутанта, аж испугался hmm

Re: Cucumis sativus

На самом деле подпись следует читать полностью, а не выхватывать часть подписи и изменять её по своему усмотрению. Так можно изменить смысл подписи до неузнаваемости. А как Вы предлагаете изменить подпись на русском языке, сохранив смысл, т.е на части растений имеется то-то, то-то и то-то?

Re: Cucumis sativus

Уже давно исправлена.

Re: Cucumis sativus

Спасибо, извините. Краткость в названии не всегда (всегда не) уместна.

Отредактировано Тамара Риб (2017-03-10 10:51:19)