Тема: Mentha × dumetorum
Название "dumetorum" означает тип местообитания, то есть растущая среди кустарников. Это еще одно название, не имеющее очевидного перевода на русский язык, увы...
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить статус данного таксона и прочие связанные вопросы, а также указать информацию, которую стоит опубликовать на странице описания.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Название "dumetorum" означает тип местообитания, то есть растущая среди кустарников. Это еще одно название, не имеющее очевидного перевода на русский язык, увы...
Буквальный перевод - "Мята зарослей кустарников"
Есть Fallopia dumetorum - г. кустарниковый
Смысл тот же самый: dumetum - заросль кустарников + окончание -orum в Casus Genitivus, Numerus pluralis
Это понятно, просто можно предложить русское название мята кустариковая как более короткое, хотя и не совсем верное.
Она у нас так и называется - мята кустарниковая.
Только получается двусмысленно - о чём и написал Сергей Робертович (не в смысле "жизненной формы", а по характеру местообитания).
Разве что поменять на "подкустовая"
А для Fallopia dumetorum накустовая?
средикустовая
или межкустарниковая
Отредактировано Мария Козлова (2016-11-08 15:53:37)
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация