Lupinaster
Обсуждение таксона / Таксоны / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Просмотры: 5834
Обсуждение

11.10.2016 18:35
Помнится, до аварии в прошлом году мы включили Amoria и Chrysaspis в Trifolium, но застопорились на Lupinaster, Если не ошибаюсь, основным нерешенным вопросом было, какое название должно стать приоритетным для L. albus в составе рода Trifolium (для всех остальных видов ииеются соответствующие комбинации). Может, вернёмся к этому вопросу? Возможны два варианта - последовать обработке Е. Г. Боброва во Флоре СССР и ФЕЧ СССР м считать белоцветковык растения лишь разновидностью T. lupinaster. Тогда для этой разновидности имеется комбинация Trifolium lupinaster var. albiflorum Ser. В ранге же вида приоритетной, вероятно, будет комбинация Trifolium spryginii Belyaeva & Sipliv. L. albus Link, согласно протологу, описан из Сибири, Trifolium lupinaster var. albiflorum Ser. - из окрестностей Барнаула, а Trifolium spryginii Belyaeva & Sipliv. - из-под Тобольска.
12.10.2016 06:58
Этот разве был белым? Hmm image http://linnean-online.org/9297/ http://www.nhm.ac.uk/our-science/data/linnaean-typification/search/detail.dsml?ID=900400&listPageURL=list.dsml?Varqtype=starts+with&CVarqtype=starts+with&CGenusqtype=starts+with&CSpeciesqtype=starts+with&sort=Genus%2cSpecies&Speciesqtype=starts+with&Genus=Trifolium&Genusqtype=starts+with&CSspqtype=starts+with
12.10.2016 07:47
Андрей Ковальчук пишет:
В ранге же вида приоритетной, вероятно, будет комбинация Trifolium spryginii Belyaeva & Sipliv.
Михаил Сергеевич тоже так считает (см. диссертацию на сайте БИН РАН, с. 179 и далее - http://www.binran.ru/files/phd/Knyazsev_Thesis.pdf).
12.10.2016 08:31
Спасибо за ссылку! Похоже, ситуация несколько сложнее, чем я думал. Выходит, что для Lupinaster albus Link в составе рода Trifolium есть комбинация Trifolium linkii Kam. (правда, IPNI её не знает). Но, по мнению Михаила Сергеевича, Trifolium spryginii Belyaeva & Sipliv. представляет собой самостоятельный вид.
12.10.2016 08:49
Да, я немного коряво выразился - "белоцветковую" расу следует называть Trifolium spryginii. Насчёт названия Trifolium linkii Kam. - вечером посмотрю в монографии РВК (вроде там всё по правилам, насколько помню). А чему оно соответствует - это уже другой вопрос (помнится, у нас было какое-то обсуждение L. albus до аварии).
12.10.2016 08:58
Да, что-то такое припоминается, но вчера я это обсуждение не смог найти.
12.10.2016 09:05
В протологе Lupinaster albus Link указан синоним Trifolium lupinaster L. Neutral image
12.10.2016 09:49
Т.е. это название следует считать номенклатурным синонимом Trifolium lupinaster L.?
12.10.2016 10:15
Выходит, что так. Можно к этому добавить, что хотя в протологе Trifolium lupinaster L. приведён полиноминал Аммана "Lupinaster floribus purpureis & albis...", но
Сергей Майоров пишет:
Этот разве был белым? Hmm image http://linnean-online.org/9297/ http://www.nhm.ac.uk/our-science/data/linnaean-typification/search/detail.dsml?ID=900400&listPageURL=list.dsml?Varqtype=starts+with&CVarqtype=starts+with&CGenusqtype=starts+with&CSpeciesqtype=starts+with&sort=Genus%2cSpecies&Speciesqtype=starts+with&Genus=Trifolium&Genusqtype=starts+with&CSspqtype=starts+with
- на лектотипе просматривается красная окраска.
15.10.2016 04:52
Давайте, всё-таки, что-то решим. Объединить Lupinaster с Trifolium стоит хотя бы потому, что эти группы более близкородственные, чем, например, виды Chrysaspis (subg. Chronosemium) и типовой секции Trifolium, которые мы уже объединили. Если те снимки, что у нас сейчас лежат в Lupinaster albus, соответсвуют Trifolium spryginii, то давайте последуем мнению Михаила Сергеевича и так и назовём этот отсек, а названия Lupinaster albus Link и Lupinaster pentaphyllus ssp. albus (Link) Tzvelev уйдут в синонимы Trifolium lupinaster.
15.10.2016 05:29
Так-то оно так - но куда девать сибирский кремовоцветковый? Ведь Михаил Сергеевич считает, что это не Trifolium (Lupinaster) spryginii (там есть примечание про число семяпочек). Или (пока) закрыть на это глаза?
15.10.2016 11:56
А сибирские тогда "запихнуть" в Trifolium lupinaster - вон в КФАР нет никакого L. albus.
15.10.2016 12:09
А что - тоже вариант! [а КФАР незаметно выбросить в окошко]
15.10.2016 15:01
На крайний случай имеется ещё комбинация Trifolium lupinaster var. albiflorum Ser., описанная из-под Барнаула (http://www.biodiversitylibrary.org/item/7151#page/210/mode/1up). Возможно, её можно использовать для сибирских растений с кремовыми цветками.
15.10.2016 15:15
Тоже неплохой вариант.
17.10.2016 08:17
В общем, предлагаю сделать следующее. Lupinaster albus Link - разбить на два таксона, уральские растения отнести к Trifolium spryginii Belyaeva & Sipliv., сибирские - к Trifolium lupinaster var. albiflorum Ser., а комбинации Lupinaster albus Link и Lupinaster pentaphyllus ssp. albus (Link) Tzvelev отнести в синонимы Trifolium lupinaster L. (не потому, что мы их не признаём как самостоятельные, а исключительно из номенклатурных соображений, из-за цитирования Trifolium lupinaster L. при первоописании Lupinaster albus Link) Ещё один вид, с которым есть некоторые нюансы: Lupinaster gordejevii (Kom.) Roskov - переносили в Trifolium целых три раза, самый ранний вариант Trifolium gordeievii (Kom.) Z.Wei, но в этом случае цитируется не самая первая публикация базионима (см. прикреплённый файл). Я не знаю, насколько это критично, если такой вариант нельзя считать валидным, то следующий по времени публикации Trifolium gordeievii (Kom.) E.Small С остальными всё просто: Lupinaster baicalensis (Belaeva et Sipl.) Roskov - Trifolium baicalense Belaeva & Sipl. Lupinaster eximius (Stephan ex DC.) C. Presl - Trifolium eximium Stephan ex DC. Lupinaster litwinowii (Iljin) Roskov - Trifolium litwinowii Iljin Lupinaster pacificus (Bobrov) Latsch. - Trifolium pacificum Bobrov Lupinaster pentaphyllus Moench - Trifolium lupinaster L. Lupinaster polyphyllus (C.A. Mey.) Latsch. - Trifolium polyphyllum C.A. Mey Lupinaster popovii Roskov - Trifolium popovii (Roskov) Gubanov & Kamelin Критика и замечания приветствуются. Если не будет особых возражений, хотелось попросить Дмитрия внести предложенные изменения в базу.
pdf
Trifolium_gordeievii_2.pdf
17.10.2016 08:47
Андрей, спасибо! Жду развития событий.
17.10.2016 09:56
Относительно Trifolium gordeievii. Насколько я понял из "китайской грамоты", в самой первой фразе сказано о том, что в 1921 г. В.Л. Комаров в таком-то издании на с. 2 описал новый вид Medicago gordejevii (т.е. дана в общем-то полная, хотя и не очень прямая, ссылка на место публикации базионима). Так что в принципе комбинацию Trifolium gordeievii (Kom.) Z.Wei. можно считать обнародованной по правилам. Вероятно, E.Small просто не знал об этой публикации.
20.10.2016 12:09
Ну что, возражений, вроде, нет.
21.10.2016 19:43
Сделал. Пожалуйста, проверьте правильность распределения синонимов, особенно в Trifolium lupinaster, Trifolium spryginii и Trifolium lupinaster var. albiflorum. Ну и фото надо из Trifolium lupinaster var. albiflorum растащить.
21.10.2016 19:56
Большое спасибо! Нужны ещё небольшие поправки: 1) Trifolium ciswolgense Sprygin ex Iljin & Trukh. должен уйти в синонимы Trifolium spryginii Belyaeva & Sipliv. 2) Оригинальное написание видового эпитета Medicago gordeievi Kom. (с "i", а не с "j"; проверил про протологу), так что и в Trifolium gordeievii должно быть "i", а вторая "i" в окончании, как я понимаю, добавилась в соответствии с правилами образования эпитетов от имён собственных.
21.10.2016 20:10
1) Перенёс. 2) Эпитет Medicago gordeievi поправил, а вот что касается комбинаций в Trifolium, то в IPNI интересно:
Leguminosae Trifolium gordeievii (Kom.) E.Small -- Taxon 36(3): 580 (1987):. (IK) Leguminosae Trifolium gordejevi (Kom.) Z.Wei -- Bull. Bot. Lab. N. E. Forest. Inst., Harbin 1980(9): 82. (IK) Leguminosae Trifolium gordejevii (Kom.) N.S.Pavlova -- Sosud. Rast. Sovet. Dal'nego Vostoka 4: 330 (1989):. (IK)
т.е. "i" - только в комбинации E.Small'а, а в двух других - "j". Не знаю, опечатки ли здесь или так надо. И следует ли в таком случае записывать Trifolium gordejevi (Kom.) Z. Wei через "i"? И не следует ли учитывать это при выборе основного названия?
21.10.2016 20:17
В данном случае, в IPNI сохранено написание, которое было принято при обнародовании соответствующих комбинаций. Если не ошибаюсь, подобные неточности (отклонения от оригинального написания эпитета в базиониме) не влияют на валидность комбинации, но подлежат исправлению.
21.10.2016 20:42
То есть заменить "j" на "i" в оставшихся 6-ти случаях?
21.10.2016 20:55
Думаю, да. Давайте подождём немного, может, кто-нибудь из более опытных коллег подскажет.
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru