Тема: Eucryphia lucida
Вообще, в переводе lucida - и светлая, и блестящая (основное даже первое).
Но тут явно блестящие листья (тогда как цветки у не только у этого вида светлые) - может, записать "Эукрифия блестящая" ?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить статус данного таксона и прочие связанные вопросы, а также указать информацию, которую стоит опубликовать на странице описания.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Вообще, в переводе lucida - и светлая, и блестящая (основное даже первое).
Но тут явно блестящие листья (тогда как цветки у не только у этого вида светлые) - может, записать "Эукрифия блестящая" ?
Так мне кажется, чаще именно блестящесть и имеется в виду. Кизильник, например...
Да, а вот словарь даёт такой порядок, как ни странно
Пишу.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация