Тема: Павловния Фаргеза

Так на Агбине. Я французского не знаю - это нормальное произношение фамилии Paul Guillaume Farges?

Re: Павловния Фаргеза

Вроде как Поль на русском должно быть...
А вот тут название в честь его же (правда, другое) ещё хлеще  neutral

Re: Павловния Фаргеза

Фамилия читается Фарже (на последний слог ударение), имена - Поль Гийом.
Но "латинизированный вариант" даёт этого самого "Фаргеза".
Вопрос выбора предпочтений...

Re: Павловния Фаргеза

Нет не так: Поль Гийом Фарж
Обычно русский видовой эпитет сохраняет оригинальное произношение, а если название рода - сохраняется латинизация

Re: Павловния Фаргеза

Александр Эбель пишет:

Вроде как Поль на русском должно быть...

Эээ. Ну, Поль тут точно не при чём - родовое название в честь дочки Павла I, которая, соответственно, Павловна была.

Re: Павловния Фаргеза

А я чего-то сразу на имя запал  neutral